Entradas populares

Rosa branca


Uma rosa branca te oferto para expressar meu carinho.
O que seria mais puro que o aroma e a beleza desta flor?
Ah, como este perfume me lembra você!
Me diga onde você está!
Preciso te entregar o meu presente, mas...
Olho pra um lado e para outro te buscando
e você não está.
De repente me dou conta de que ao meu lado
existem milhares de pessoas com suas rosas brancas.
Te buscando, chorando, te querendo e não encontrando.
Mas porquê te buscam?
Por que eu te busco se te sinto aqui perto de mim?
Então paro e vejo que estás na beleza e na pureza dessa rosa branca que te ofereço.


- Cacau Bertrand

(Homenagem a Romina Yan - Que iluminou a vida de tantas pessoas durante o tempo que passou aqui. Por isso eu também ofereço a minha Rosa Branca. Deus abençoe!)

“Rosa Blanca”


Te ofrezco una rosa blanca para expresar mi afecto.
¿Qué podría ser más puro que el aroma y la belleza de esta flor?
¡Oh, cómo este olor me recuerda a ti!
Tengo que darte mi regalo, pero... dime dónde estás!
Miro hacia uno y otro lado buscándote y no te puedo hallar.
De repente me doy cuenta que junto a mi hay miles de personas con sus rosas blancas.
Te buscan, llorando, queriendo también encontrarte.
Pero ¿por qué te buscan? ¿Por qué yo te busco si te siento dentro de mí?
Entonces me detengo, y al hacerlo puedo ver que ya estás en la belleza y la pureza de la rosa blanca que te ofrezco.



(Homenaje a Romina Yan, quien iluminó las vidas de muchas personas durante su tiempo aquí. Yo también ofrezco mi Rosa Blanca. Dios te bendiga!)


(por Cacau Bertrand, http://www.cacaubertrand.blogspot.com/, traducido al español por Hugo Accardi)

Que ninguém saiba o meu sofrer


A pessoa que te ama, aquela que tem que te cuidar, às vezes é a que mais te machuca.
Dói o amor. Dói o amor ingrato, não?
Esperamos que o amor seja correspondido, não?
Se amas, se és amado, se não amas, se não és amado... O amor sempre dói.
E quando o amor dói, alguns reagem com despeito, outros tentam dissimular a dor, outros não aceitam que esse amor não possa ser e insitem sem medir as consequências.
Eu sou mais impulsiva, não suporto que o amor me maltrate, não posso dissimular.
Não sei se é bom ou ruim, mas quando o amor me machuca, me dói muito, o único que posso fazer é esconder...E que ninguém saiba que sofro por amor.
Às vezes um não sabe o que fazer com toda dor...
que é melhor calar e esperar que passe.

-Leandro Calderone (texto original: Que nadie sepa mi sufrir)
Traduzido por: Cacau Bertrand

O que somos?


O laço retorna. Por mais que tentes evitá-lo, quando um ama... Ama.
Antes o amor para mim era um capricho, era querer a alguém sem me importar com nada, era fazer o que fosse preciso para tê-lo. Agora começo a entender que o amor passa por outro lado.
O amor é tão estranho às vezes, tão inexplicável, nasce rápido e avança, avança...
E o que quer o amor? Ser correspondido, isso quer.
Se pode ser feliz vendo a pessoa que ama apaixonada por outra?
Se pode amar sem ser egoísta?
Eu acredito que comecei a entender o amor quando deixei de ser egoísta, quando comecei a fazer coisas sem esperar nada em troca.
Amar faz bem, mas às vezes não basta. Um necessita de algo mais, necessita de respostas.
O quê somos? O quê somos?
Essa é a pergunta de milhões.
Tanto nos preocupamos pelo quê somos!
Importa realmente o que somos? Ou importa o que sentimos e o amor que temos pelo outro?
Podemos ser a ex de alguém, mas isso não quer dizer que o nosso amor seja ex. Meu namorado, meu ex...
São palavras.
O mais importante não são as palavras, o mais importante é outra coisa. Isto é o que vale, o sentimento. Colocando nomes ou não, é o único que tem sentido.
Não importa o quê somos, importa o que sentimos e o que fazemos. Não sei o que somos, mas...
Como nos queremos!

- Leandro Calderone


Nota - Queria muito que esse texto fosse meu, mas não é. Quando o ouvi a primeira vez, logo pensei em colocá-lo aqui. Esse texto é chamado ¿Qué somos? e passou no capítulo 70 da novela argentina chamada Casi Angeles. Fiz a tradução melhor que pude. Espero que gostem. =)

Eu e o Não-Tempo

Talvez exista algo mais
do que um simples coração dentro de mim.
Talvez eu seja apenas uma peregrina
que busca a morada segura e tranquila
para abrigar sua alma da noite que desperta.
Hoje eu sou aquilo que sobrou do passado.
A sombra do que projeta o futuro.
O meu presente não existe.
Não há Tempo.


La más bella declaración de amor.

Mi amor,
Los dos perdimos la memoria.
Desde que te encontré
empecé a estar perdido.
Desde que te ví,
no me reconozco en el espejo.
Soy yo el tipo
que te mira todo el día?
Soy yo ese tipo
que ya no deja de sonreir?
Soy yo ese tipo
que, sin más palabras que éstas, te ama?
Vos sos un antes
y un después en mi vida.
Con vos, soy otro.
De vos estoy...
perdidamente enamorado.



(A veces los gestos son tan claros que nos dejan mudos, así con la boca abierta.)

Através dos anos


Como as coisas mudaram ao longo dos anos!
Várias transformações físicas, mentais.
Quantos amigos vieram, quantos amigos se foram.
Quantos muitos ou poucos amores.
Quantas reviravoltas a vida deu.
Passaram vários anos...
E hoje, quando eu penso no atrás,
constato que aquele Eu de outra hora não sou mais eu.
Hoje vive outro ser em mim, ou melhor, vive mais um ser:
Mais maduro,
Talvez mais duro,
Mais experiente,
Um pouco menos inocente.
Hoje vive um outro Eu em mim.


-Cacau Bertrand

Pesquisa

 

compartilhadís­simos

Coisas da Cacau Copyright © 2011 | Tema diseñado por: compartidisimo | Con la tecnología de: Blogger